WebThere's also the "-ou" vowel in Stephen Li's source, in some words with 仔, which looks like typos and are supposed to be "-oi", especially if you listen to the audio. But sometimes, they don't sound like "-oi", like in 斧頭仔. On second thought, it does sound a bit like "-oi" --Mar vin kaiser 01:00, 31 December 2024 (UTC) Reply WebJul 17, 2011 · Stephen Li is also teaching Taishanese on his blog, Toisanese Chop Suey, but the really great find is the Hoisanva English Dictionary from Gene Chin. 😀 From one of …
Huang Village Chin Family Tree
WebWanshan was an imperial counselor. He was buried in the plateau part of E (Chinese: 鄂; pinyin: È; Hoisanva: Ngòk) hill in the village of Zhuji (traditional Chinese: 珠璣; simplified Chinese: 珠玑; pinyin: Zhūjī; Hoisanva: Jî Gï). His wife was from the Yu (Chinese: 俞; pinyin: Yú; Hoisanva: Yĩ) family. Wei's wife was from the An ... WebDocumentation for this module may be created at မော်ဂျူး:zh-pron/doc knife smithing classes
Huang Village Chin Family Tree
WebSze Yap Bot is a dictionary bot which searches Stephen Li's Taishanese Dictionary and Gene Chin's Hoisanva English dictionary! Sze Yap Bot is feature rich with advanced … WebFor full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript. Here are the instructions how to enable JavaScript in your web browser. knife song game lyrics